Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

confining to limits

  • 1 запрещающий увольнение из расположения части

    Универсальный русско-английский словарь > запрещающий увольнение из расположения части

  • 2 запрещение увольнения из расположения части

    Универсальный русско-английский словарь > запрещение увольнения из расположения части

  • 3 begrenzen

    v/t
    1. Grundstück etc.: mark off; (die Grenze bilden von) form the boundary of; das Spielfeld wird von Linien begrenzt the playing-field is bounded by lines
    2. fig. Geschwindigkeit, Risiko, Schaden etc.: limit, restrict ( auf + Akk to); die Redezeit auf zehn Minuten begrenzen restrict speakers to ten minutes
    * * *
    to circumscribe; to bound; to limit; to confine; to restrict
    * * *
    be|grẹn|zen ptp begre\#nzt
    vt
    1) (= Grenze sein von) to mark or form the boundary of no pass; Horizont to mark; Straße etc to line
    2) (= beschränken) to restrict, to limit (
    auf +acc to)
    * * *
    1) (to keep within limits; to stop from spreading: They succeeded in confining the fire to a small area.) confine
    2) (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) limit
    * * *
    be·gren·zen *
    vt
    1. a. BAU
    etw \begrenzen to mark [or form] the border [or boundary] of sth
    ein Bach begrenzt den Garten von zwei Seiten a stream borders the garden [or marks the boundary of the garden] on two sides
    etw [auf etw akk] \begrenzen to limit [or restrict] sth [to sth]
    die Geschwindigkeit auf... km/h \begrenzen to impose a speed limit [or restriction] of... km/h, to restrict the speed limit to... km/h
    3. (in Grenzen halten)
    etw \begrenzen to limit sth
    * * *
    1) limit, restrict (auf + Akk. to)
    2) (die Grenze bilden von) mark the boundary of

    durch etwas begrenzt seinbe bounded by something

    * * *
    1. Grundstück etc: mark off; (die Grenze bilden von) form the boundary of;
    das Spielfeld wird von Linien begrenzt the playing-field is bounded by lines
    2. fig Geschwindigkeit, Risiko, Schaden etc: limit, restrict (
    auf +akk to);
    die Redezeit auf zehn Minuten begrenzen restrict speakers to ten minutes
    * * *
    1) limit, restrict (auf + Akk. to)
    2) (die Grenze bilden von) mark the boundary of
    * * *
    v.
    to bound v.
    to limit (to) v.
    to margin v.
    to terminate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > begrenzen

  • 4 श्लोकयन्त्र


    ṡlóka-yantra
    ( ṡlóka-) mfn. confining sound (within the limits of metre;

    accord. toᅠ others, « having Ṡlokas for reins») RV. IX, 73, 6.

    Sanskrit-English dictionary > श्लोकयन्त्र

  • 5 ограничение

    limitation
    * * *
    * * *
    limitation; restriction
    * * *
    bar
    bound
    circumscribing
    circumscription
    circumscriptions
    confinement
    confinements
    confining
    constraint
    delimitation
    limitation
    limitations
    limiting
    limits
    prejudice
    qualification
    restraint
    restriction
    stint
    stinting
    stints
    swaddling-clothes
    swaddlingclothes

    Новый русско-английский словарь > ограничение

  • 6 ущемление

    pinch(ing), nipping; перен. (оскорбление) wounding; перен. (ограничение) infringement
    * * *
    * * *
    pinch(ing), nipping; wounding; перен. infringement
    * * *
    bound
    circumscribing
    circumscription
    circumscriptions
    confinement
    confinements
    confining
    constraint
    delimitation
    limitation
    limitations
    limiting
    limits
    restraint
    restriction
    stint
    stinting
    stints
    strangulation

    Новый русско-английский словарь > ущемление

  • 7 ограничения

    bound
    circumscribing
    circumscription
    circumscriptions
    confinement
    confinements
    confining
    constraint
    delimitation
    limitation
    limitations
    limiting
    limits
    restraint
    restriction
    stint
    stinting
    stints

    Новый русско-английский словарь > ограничения

  • 8 ущемления

    bound
    circumscribing
    circumscription
    circumscriptions
    confinement
    confinements
    confining
    constraint
    delimitation
    limitation
    limitations
    limiting
    limits
    restraint
    restriction
    stint
    stinting
    stints

    Новый русско-английский словарь > ущемления

  • 9 confine

    [kənˈfaɪn] verb
    1) to keep within limits; to stop from spreading:

    They succeeded in confining the fire to a small area.

    يَحْصُر
    2) to shut up or imprison:

    The prince was confined in the castle for three years.

    يَحْبِس، يَحْجِز

    Arabic-English dictionary > confine

  • 10 ზღუდავს

    v
    confines, confining, cramping, cramps, limiting, limits, restricting, restricts, stinting, stints, straitening, straitens, straits

    Georgian-English dictionary > ზღუდავს

  • 11 κατέχω

    κατέχω impf. κατεῖχον; fut. καθέξω LXX, 3 pl. κατασχήσουσι (JosAs 16 [p. 64, 18 Bat. and cod. A]); 2 aor. κατέσχον. Pass.: fut. 2 pl. κατασχεθήσεσθε Ruth 1:13; aor. 3 sg. κατεσχέθη LXX (s. ἔχω; Hom.+). Trans. in all mngs. below, except 7.
    to prevent the doing of someth. or cause to be ineffective, prevent, hinder, restrain
    to hold someone back from going away hold back, hinder, prevent from going away (Hom. et al.; BGU 1205, 27 [28 B.C.]; 37, 6 [50 A.D.]; PFay 109, 11; Gen 24:56; cp. Jos., Ant. 7, 76; Just., A I, 45, 1) Hs 9, 11, 6. ὸ̔ν ἐβουλόμην πρὸς ἐμαυτὸν κ. whom I wished to keep with me Phlm 13. Foll. by gen. of the inf. w. article (B-D-F §400, 4) οἱ ὄχλοι κατεῖχον αὐτὸν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἀπʼ αὐτῶν Lk 4:42.
    hold down, suppress τὶ someth. (γέλωτα X., Cyr. 2, 2, 1; Chariton 3, 7, 4 τ. λύπην; WCrum, Coptic Ostraca p. 4, 522=Dssm., LO 260 [LAE 306]=PGM II 233, no. O 1, 1–3 Κρόνος, ὁ κατέχων τὸν θυμὸν ὅλων τ. ἀνθρώπων, κάτεχε τ. θυμὸν Ὡρι; cp. II, 7, 935f, p 41; Jos., Vi. 233 τ. ὀργήν) τ. ἀλήθειαν ἐν ἀδικίᾳ stifle the truth by unrighteousness/ wickedness Ro 1:18 (cp. JFitzmyer, Ro [AB], ’93, 278; but s. 6 below).
    to prevent someone from exercising power, restrain, check (Thu. 6, 29, 3; Appian, Bell. Civ. 2, 149 §622 τοῦ δαίμονος κατέχοντος τὸ πέλαγος=divine power held the sea back until Alexander reached the other shore; PGiss 70, 3 [II A.D.] ἡ ἀναγραφὴ κατέσχεν ἡμᾶς μέχρι ὥρας ἕκτης) ἵνα μὴ κατέξω τ̣ὰ [προς]|τεταγμένα καὶ ἐπεικίμ̣[εν]α so that I might not delay (carrying out) the instructions and orders AcPl Ha 7, 14f. τὸ κατέχον (Themistocl., Ep. 13, 4) 2 Th 2:6 and ὁ κατέχων vs. 7 mean that which restrains and one who restrains, i.e. what prevents God’s adversary fr. coming out in open opposition to God, for the time being. In an effort to define κ. more specifically here, many interpreters have followed the exegesis of the ancient church (Tertullian) and taken τὸ κ. to be the Roman Empire and ὁ κ. the Emperor (OBetz, NTS 9, ’63, 276–91). An alternative view, as old as Theodore of Mops., but without sustained acceptance, would make τὸ κ. the preaching of Christian missionaries and ὁ κ. the apostle Paul (so OCullmann, Dodd Festschr. ’56, 409–21). These and other attempts to limit more precisely the mng. of these terms in 2 Th invite skepticism because of insufficient textual data (vs. 5 appears to imply in-house information). The concept of the temporary restraining of the forces of hell (cp. Rtzst., Poim. 27 late Egyptian prayer 6, 4 Horus as κατέχων δράκοντα=PGM 4, 994f; cp. 2770 Μιχαὴλ … κατέχων, ὸ̔ν καλέουσι δράκοντα μέγαν) does not appear to play any role here.—WBousset, D. Antichrist 1895; NFreese, StKr 93, 1921, 73–77; VHartl, ZKT 45, 1921, 455–75; WSchröder, D. 2. Thess. 1929, 8–15; DBuzy, RSR 24, ’34, 402–31; OCullmann, RThAM 1, ’38, 26–61; JSchmid, TQ 129, ’49, 323–43; OBetz, NTS 9, ’63, 276–91. Difft. CGiblin, Threat to Faith ’67, 167–242, a hostile power. S. also JTownsend, SBLSP 19, ’80, 233–46; RAus, JBL 96, ’77, 537–53; New Docs 3, 28.
    to hold back with design hold back τὶ someth. κ. ἐν μυστηρίῳ τὴν σοφὴν αὐτοῦ βουλήν hold back his wise plan as a secret Dg 8:10.
    to adhere firmly to traditions, convictions, or beliefs, hold to, hold fast (cp. the lit. sense λαμπάδας ἐν ταῖς χερσίν ParJer 3:2)
    keep in one’s memory (Theophr., Char. 26, 2, a word of Homer) εἰ κατέχετε if you hold it fast 1 Cor 15:2.
    hold fast, retain faithfully (X., Symp. 8, 26 τ. φιλίαν; TestJud 26:1 τ. ὁδούς) τὸν λόγον Lk 8:15. τὰς παραδόσεις guard the traditions 1 Cor 11:2. τὸ καλόν hold fast what is good 1 Th 5:21; Agr 11. τὴν παρρησίαν βεβαίαν κ. keep the confidence firm Hb 3:6; cp. vs. 14. κ. τὴν ὁμολογίαν ἀκλινῆ 10:23.
    to keep in one’s possession, possess (Ps.-Aristot., Mirabilia 159; 160; Polyb. 1, 2, 3; IMagnMai 105, 51 [II B.C.] ἵνα ἔχωσιν κατέχωσίν τε καρπίζωνταί τε; Ezk 33:24; Da 7:18, 22; Ath. 8:3) τὶ someth. Mt 21:38 v.l.; ὡς μηδὲν ἔχοντες καὶ πάντα κατέχοντες 2 Cor 6:10 (DMealand [ZNW 67, ’76, 277–79] cites Ps.-Crates Ep. 7 Hercher=p. 58 no. 7, 8 Malherbe: ἔχοντες μηδὲν πάντʼ ἔχομεν, ὑμεῖς δὲ πάντʼ ἔχοντες οὐδὲν ἔχετε). Abs. 1 Cor 7:30.
    to keep within limits in a confining manner, confine
    in prison keep, confine (PFlor 61, 60; BGU 372 I, 16; Gen 39:20; Philo, Leg. All. 3, 21) pass. Χριστιανοὶ κατέχονται ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσμῳ they are confined in the world as in a prison Dg 6:7.
    by law: ἀποθανόντες ἐν ᾧ κατειχόμεθα having died to that by which we were bound Ro 7:6 (cp. PAmh 97, 17 οὐ κατασχεθήσομαι τῇ ὑποσχέσει; PRyl 117, 13).
    by disease (Diod S 4, 14, 5; Philo, Op. M. 71, Congr. Erud. Grat. 138; PSI 299, 3 κατεσχέθην νόσῳ; act., Jer 13:21; Jos., Vi. 48) Lk 4:38 D; J 5:4 v.l.
    to have a place as one’s own, take into one’s possession, occupy (Hdt. 5, 72 et al.; PAmh 30, 26 [II B.C.] τὴν οἰκίαν) τὸν ἔσχατον τόπον Lk 14:9 (cp. Philosoph. Max. 491, 69 τὸν κάλλιστον κατέχουσι τόπον; Jos., Ant. 8, 104). Cp. GPt 5:15.—AcPl Ha 5, 28 [κατ]ε̣ῖ̣χεν αὐτὰς ἔκστασις perh. means astonishment overcame them.
    lay claim to, legal t.t. Ro 1:18 (the point is that a claim is made for truth, which is denied in practice, cp. vss. 22f; s. FDanker, in Gingrich Festschr. 93. For a difft. interpr. see 1b above).
    hold course, nautical t.t., intr. (Hdt. 7, 188 κατέσχε ἐς τὸν αἰγιαλόν; Dicaearchus, Fgm. 85 W. εἰς Δῆλον κατέσχε; Polyb. 1, 25, 7; Philostrat., Vi. Apoll. 4, 13 p. 133, 5; 5, 18 p. 178, 13; cp. Jos., Ant. 1, 204) κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν they headed for the beach Ac 27:40.
    Perh. in the sense of determine (cp. προσέχω 2c) κατεχόντων εἰ ἄρα ἀληθῶς ἀπέθανεν AcPt Ox 849, 2f; s. ed.’s notes.—M-M. EDNT. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κατέχω

См. также в других словарях:

  • Confining — Confine Con*fine (k[o^]n*f[imac]n ), v. t. [imp. & p. p. {Confined}; p. pr. & vb. n. {Confining}.] [F. confiner to border upon, LL. confinare to set bounds to; con + finis boundary, end. See {Final}, {Finish}.] To restrain within limits; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Term limits in Oregon — Term limits legislation – term limits for state and federal office holders – has been a recurring political issue in the U.S. state of Oregon since 1992. In that year s general election, Oregon voters approved Ballot Measure 3, an initiative that …   Wikipedia

  • rock — rock1 rockless, adj. rocklike, adj. /rok/, n. 1. a large mass of stone forming a hill, cliff, promontory, or the like. 2. Geol. a. mineral matter of variable composition, consolidated or unconsolidated, assembled in masses or considerable… …   Universalium

  • Rock — /rok/, n. a male given name. * * * I In geology, a naturally occurring and coherent aggregate of minerals. The three major classes of rock igneous, sedimentary, and metamorphic are based on the processes that formed them. These three classes are… …   Universalium

  • Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… …   Universalium

  • subatomic particle — or elementary particle Any of various self contained units of matter or energy. Discovery of the electron in 1897 and of the atomic nucleus in 1911 established that the atom is actually a composite of a cloud of electrons surrounding a tiny but… …   Universalium

  • architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… …   Universalium

  • Mathematics and Physical Sciences — ▪ 2003 Introduction Mathematics       Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity.       Computer scientist Manindra Agrawal of the… …   Universalium

  • Metamorphism — For other uses, see Metamorphism (disambiguation). Schematic representation of a metamorphic reaction. Abbreviations of minerals: act = actinolite; chl = chlorite; ep = epidote; gt = garnet; hbl = hornblende; plag = plagioclase. Two minerals… …   Wikipedia

  • List of Ordinances and Acts of the Parliament of England, 1642 to 1660 — This is a list of Ordinances and Acts of the Parliament of England from 1642 to 1660, during the English Civil War and the Interregnum.As King Charles I of England would not assent to Bills from a Parliament at war with him, decrees of Parliament …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»